Sì, avevo saputo che l'inverno vi era stato nemico.
So I've heard. You've had a crippling winter.
HO SENTITO CHE VI ERA STATO LASCIATO, SOTTO CONDIZIONI.
I did hear it was left to you, conditionally only.
Il figlio maggiore Theodore, troppo delicato per essere portato in chiesa in inverno, vi era stato battezzato.
Their eldest boy, Theodore, too delicate to be taken to church in mid-winter had been christened there.
Vi era stato ordinato di cessare qualsiasi indagine relativa agli X-file.
You were ordered not to pursue any line of investigation pertaining to the X-Files.
Sempre esclusa da tutto e lasciata... a desiderare cio' che vi era stato tolto.
Always, you were on the outside looking in Ionging for that which was taken from you.
Vi era stato ordinato di lasciare l'orbita.
You were ordered to leave orbit.
vi era stato dato un ordine diretto, e avete deciso di non ubbidire.
You were given a direct order, one you chose to disregard.
Si avvicinò all'ufficio della stazione dopo che vide che l'imputato vi era stato accompagnato dallo staff della stazione?
You went to the station office after you saw the defendant being accompanied by station staff.
La domanda era: perché voi apparite assieme piuttosto che separatamente, come vi era stato richiesto?
The question was, why are you appearing together rather than separately, which was their request?
Vi era stato detto che non avreste potuto avere Darcy, e comunque vi siete gettata ai suoi piedi nella speranza di confonderlo tanto da convincerlo a chiedervi di sposarvi, cosa che ha fatto.
You were told that you should not have Darcy, yet still you hurl yourself at his feet in the hope that he will stumble over you, proposing as he falls.
E se aveste fatto come vi era stato detto, sareste sopravvissuti.
Now, if the two of you played ball, he would've lived through it.
Il procuratore attualmente responsabile di questo caso, non è colui che vi era stato assegnato.
The prosecution is not the one who was assigned to this case.
Sono sicuro che abbiate fatto solo cio' che vi era stato detto.
I'm sure you only did what you were told.
Ambasciatore Blackburn, come vi era stato ordinato, avete smantellato l'alleanza matrimoniale tra la regina Mary e Don Carlos, avete estorto informazioni alla Regina, e avete persino aiutato Dudley a sventare un attentato contro di me.
Ambassador Blackburn, as casmanded, you dismantled the marriage alliance between Queen Mary and Don Carlos, extracted information from the queen, and even helped Dudley foil an assassination plot against me.
Colui che vi era stato promesso nelle Tavole è giunto.
He Whom ye were promised in the Tablets is come.
25 E davanti a lui non vi era stato re alcuno pari a lui, che si fosse convertito al Signore con tutto il suo cuore, e con tutta l’anima sua, e con tutto il suo maggior potere, secondo tutta la Legge di Mosè; e dopo lui non n’è surto alcuno pari.
25 And like unto him was there no king before him, that turned to the LORD with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses; neither after him arose there any like him.
E davanti a lui non vi era stato re alcuno pari a lui, che si fosse convertito al Signore con tutto il suo cuore, e con tutta l’anima sua, e con tutto il suo maggior potere, secondo tutta la Legge di Mosè; e dopo lui non n’è surto alcuno pari.
And like unto him was there no king before him, that turned to Jehovah with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses; neither after him arose there any like him.
Osservate il 2014 e potete vedere quanto di tutto ciò che vi era stato tenuto nascosto per generazioni è ora alla luce del sole, ben visibile.
Look back at 2014 and you can see how much of what was hidden from you for generations, is now out in the open.
Egli, in verità, è Colui Che vi era stato promesso nei Libri di Dio, il Santo, l'Onnipotente, il Lodatissimo.
He, verily, is the One Whom ye were promised in the Books of God, the Holy, the Almighty, the All-Praised.
Vi era stato detto chiaramente di non muoverlo.
You were specifically told not to move it.
Avreste dovuto evitare di essere visti, come vi era stato ordinato.
It would have been prudent to avoid detection, as ordered.
In Masfa, infatti, anticamente vi era stato un luogo di preghiera per Israele.
So they gathered and went to Mizpah opposite Jerusalem because Mizpah had been a place of prayer for Israel.
Cio' che vi era stato ordinato, a dire la verita', era di uccidere Teach a vista.
As a matter of fact, what you were ordered was to kill teach on sight.
Penso che loro fossero stati incastrati da Courtney Love da quel rapporto di persona scomparsa, e tutto quello che vi era stato detto in esso.
I think they were set up by Courtney Love From that missing person's report, And everything that it said in it.
Vi era stato espressamente detto che la nostra transazione era una questione privata.
You were expressly told our transaction was a private matter.
Il mondo non è come vi era stato detto, questa è la verità.
The world is not as you were taught that it is, and this is a fact.
Corretto, tutto era OK, il letto, ho ottenuto ciò che vi era stato promesso.
Correct, everything was OK, the bed, I got what you were promised.
Il nostro cane vi era stato rinchiuso per il fatto che aveva la rabbia.
Our dog had been locked in there ever since she got rabies.
Uno dei sei consiglieri di amministrazione della FED in carica durante la presidenza di Bernanke era Frederic Mishkin, che vi era stato nominato dal Presidente Bush nel 2006.
One of the six Federal Reserve Board governors serving under Bernanke was Frederic Mishkin, who was appointed by President Bush in 2006.
Vi era stato detto di lasciar stare le scorte.
You were all told to lay off the supply.
Ecco perché non vi era stato detto.
That's why that was kept from you.
Anche se l'idea di una carriera medica non sembra aver fatto appello a Galileo, suo padre era un desiderio abbastanza naturale in quanto vi era stato un illustre medico nella sua famiglia nel secolo precedente.
Although the idea of a medical career never seems to have appealed to Galileo, his father's wish was a fairly natural one since there had been a distinguished physician in his family in the previous century.
Vi era stato, è vero, un fallimento per quel che riguardava l'evento atteso; ma questo non poteva scuotere la loro fiducia nella Parola di Dio.
True, there had been a failure as to the expected event, but even this could not shake their faith in the word of God.
Le donne, che erano venute con Gesú dalla Galilea seguendolo da vicino osservarono il sepolcro e come vi era stato deposto il corpo di Gesú; 56
And the women, who had come with him out of Galilee, followed after, and beheld the tomb, and how his body was laid.
Paolo VI era stato di una precisione emblematica: «Noi non l’abbiamo chiesto, ma non possiamo impedire che un gruppo di cattolici, avvalendosi di uno strumento costituzionale, cerchi di cancellare una legge che giudichiamo negativamente.
Paul VI had been of emblematic precision: «We have not asked, but we cannot prevent a group of Catholics, making use of a constitutional instrument, from trying to cancel a law that we judge negative.
103 Non li affliggerà la grande angoscia e gli angeli li accoglieranno: “Ecco il Giorno che vi era stato promesso”.
The great fearful event shall not grieve them, and the angels shall meet them: This is your day which you were promised.
In generale, grazie agli sforzi prodigati, vi era stato un notevole miglioramento delle strutture amministrative.
In general, the work carried out had given rise to a considerable improvement in administrative structures.
Non vi era stato di guerra tra la Prussia e la Comune di Parigi.
There existed no war between Prussia and the Commune of Paris.
Nathan disse loro che vi era stato con suo padre più volte e che sarebbe stato contento di far loro da guida.
Nathan informed them that he had been there with his father many times and that he’d be glad to serve as their guide.
Egli è venuto e ha guidato la preghiera, e dopo la rifinitura, ha rivolto a noi e ha detto, ' Tutti gli uomini hanno pregato e poi dormivano e Vi era stato in preghiera fino a quando si stavano aspettando ".
He came and led the prayer, and after finishing it, he addressed us and said, 'All the people prayed and then slept and you had been in prayer as long as you were waiting for it."
Anche dopo l’imbarco sull’aeromobile, ci riserviamo sempre il diritto di assegnarvi un posto a sedere o di cambiare il posto che vi era stato assegnato.
Even after the boarding of the aircraft, we retain the right at all times to assign you a seat or to change an assigned seat.
Quello che avete visto questa settimana vi ha provato, senza ombra di dubbio, che ciò che vi era stato insegnato sulla Seconda Guerra Mondiale era tutta una completa BUGIA.
What you saw this week, proved without doubt, that what you were taught about World War II was total LIES.
2.8587701320648s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?